atpakaļ uz mājaslapu
E-pasts:  Parole: atcerēties mani reģistrētiesaizmirsu parolimeklēt
Diskusijas Par ticību Mateja 16:18 bet ne tas ko jūs domājāt
Mulders
Iesūtīts: 2008.06.06 12:23:30
Mat 16:18 Un Es tev saku: tu esi Pēteris, un uz šās klints Es gribu celt Savu draudzi, un elles vārtiem to nebūs uzvarēt.


Es mazliet gribēju parunāt par šī panta otru daļu "Es gribu celt savu draudzi un elles vārtiem to nebūs uzvarēt"

Daudzi cilvēki visos laikos un esmu pārleicināts, arī jūs, neesat pamanījuši vienu interesantu lietu (es arī to tik nesen pamanīju)...

Vārti ir pasīva aizsardzības struktūra - tā neuzbrūk. Vārti no kaut kā aizsargā... un šādā gaismā Kristus šķiet sakām, ka viņa celtā Draudze nebūs apturama ar Elles Vārtiem! Elles Vārti nespēs uzvarēt Kristus Draudzi, kuru pats Kristus cels!

Ko sakāt?
. 1 . 2 . >>
AutorsZiņas teksts
*Duksis
# Labojis *Duksis: 2008.06.06 12:41:31
Mūsu valodiņa darbojas kā starpnieks starp mūsu apziņu un objektīvo realitāti. ... . Par "vārtiem" jeb "gate-way." Vārti ne vienmēr ir "durvis", kaut kas aizslēdzams vai ar bomi jeb šķērsbaļķi nobloķējams .Latviešu valodā ir vārdi "gāte", "gatve", kas, iespējams ir vēsturiski tuvāks konkrētai kultūrvēsturiskai "vārtu" izpratnei, kādā tas arī ir ienācis bībelē. ... . ["Sit Jānītu vara bungas, vārtu staba galiņā!"] Vārtu stabus, ja tādi vispār bija, acīmredzot rotāja, kāds elements ar sakrālu nozīmi. Pieņemsim, ka elles vārtus varētu rotāt karogs ar miroņgalvu un sakrustoem kauliem, ko, iespējams, velni kā savas kopības simbolisku identifikatoru ņēma līdz dodoties tuvākos vai tālākos sirojumos. Tad citētais bībeles pants iegūst jau kādu konkrēti sataustāmu nozīmi. ... . Nu vot, viss šis garais penteris bija domāts tam, lai pateiktu tikai vienu vienkāršu lietu: jebkuru frāzi mums vēlams interpretēt kādā plašākā kultūrvēsturiskā kontekstā, nevis čakli jāurbinās pa savu degunu.
Mulders
# Iesūtīts: 2008.06.06 12:42:41
Ctulhu nē nav...

Tā vispār interesanti ieskatījos tajos vārdos precīzi

Vārti ir vārti - tur nav divu domu!

Tas "neuzvarēt" ir mazliet īpatnējs... angliski ir "prevail"! Tobiš tā nozīme tam "uzvarēt" oriģinālā ir tiešām pasīvā... ar nozīmi "Nebūs stiprāki" "Nepārmāks"

Tā kā, kad lasa oriģinālā, tad patiešām šī vārtu pasīvā izturība. Tobiš... Elles Vārti nespēs pretoties šīs draudzes spēkam!
Rausītis
# Labojis Rausītis: 2008.06.06 12:42:56
Mulders
un kā tas sasaucās ar vietu, ku Jēzus sevi sauc par durvīm. Varbūt runa ir par izejām ... nu tad arī angliskais "prevail" labi iederas kontekstā
Mulders
# Iesūtīts: 2008.06.06 12:44:08
Duksis, nuja... un jebkurš tulkojums vienmēr būs kaut kadā mērā interpretācija... Tamdēļ labs tulkojums ir tas, kas nodod šo meta-vēsti, nevis 1:1 vārdus translē!
Mulders
# Labojis Mulders: 2008.06.06 12:45:18
Rausītis, a nekā nesasaucas... Ne jau visas rakstu vietas, kas lieto viendabīgus vārdus ir kontextuāli saistāmas!

Un jau rakstīju tas "prevail" ir pasīvs tieši - tobiš oriģinālā vārda nozīme:

2729 katischuo {kat-is-khoo`-o}
from 2596 and 2480; TDNT - 3:397,378; v
AV - prevail against 1, prevail 1; 2
1) to be strong to another`s detriment, to prevail against
2) to be superior in strength
3) to overcome
4) to prevail

Pievērs uzmanību #1 - tobiš - Elles vārti nebūs stipri pret kādu ārēju spēku!

Šis drīzāk sasaucas ar Atklāsmes 20 nodaļu, kur tiek teikts, ka Velns tika sasaistīts uz noteiktu laiku un iemests cietumā!

Interesanti, ka Augustīns šo sasaistīšanu interpretēja, kā sasaistīšanu ļaunajos cilvēkos - Ka Velns ir iemests tur, kur viņa kalpi iraid... un viņam atņemta aktīvā vara... tādējādi Draudzes uzvaras gājienu Velns nespēj apturēt! Viņš ir saistīts!
*Duksis
# Iesūtīts: 2008.06.06 12:51:33
Mulders Vārti ir dažādi. Arī slūžas ir vārti. ... . Jebkurā gadījumā vārti ir vieta caur kuru viena lokāla sistēma ir savienota ar kādu citu sistēmu: ieeja-izeja no vienas sistēmas citā sistēmā. ... . Liekas, ka ellei ir jābūt pamatīgam brandmūrim ("firewall".
kasitis [62.85.13.185]
# Iesūtīts: 2008.06.06 12:51:43
Mulder, un šito tu nezināji?
izraēlā vārti ir vieta pilsētā, kur sapulcējās vecajie, lai lemtu par pilsētas likteni. Vārti komandpunkts, kaujas ģenerālštābs. Palaid pa VD vārdu vārti, tur izlēks attiecīgi panti.
Rausītis
# Labojis Rausītis: 2008.06.06 12:54:27
Mulders
viendabīgus vārdus ir kontextuāli saistāmas
tas gluži nebija man domu gājiens, bet ok, paldies par skaidrojumu, bet tad es nesaprotu kā vārti var uzvarēt vai neuzvarēt

savukārt, ja pēc augustīna, tad viņš ir saistīts un vārti nelaiž to ārā ... nē man kaut kā neiet kopā ... turpini paskaidrot savu domu
*Duksis
# Iesūtīts: 2008.06.06 12:56:03
kasitis [62.85.13.185] Nus, ja runa ir par "pilsētas vārtiem", tad parasti nozīmīgākus vārtus pārvērta par atsevišķu, īpaši nostiprinātu bastionu, jeb citadeli. Vai to darīja arī Tuvos Austrumos, neņemos spriest.
Mulders
# Iesūtīts: 2008.06.06 13:00:37
Rausītis, tieši to es tev saku!

Ka reāli runa nav par to, ka Vārti ir aktīva uzbrūkoša konstrukcija, bet pasīva AIZSTĀVOŠA konstrukcija. Uzbrucējs šeit ir draudze, un Vārti to nespēs uzvarēt/aizstāvēt.

Papēti #1 nozīmi - Vārti Nebūs gana Stipri pret kādu Aktīvu ārēju iedarbību!

Tieši tamdēļ jau tas "uzvarēt" ir tas herņa, nepareizs vai slikts tulkojums, jo semantiski tas ir pasīva aizstāvības konstrukcija. "Prevail" angliskais ir labāks...
Mulders
# Iesūtīts: 2008.06.06 13:03:28
kasītis, hmmm Arī laba interpretācija!
*Duksis
# Labojis *Duksis: 2008.06.06 13:07:43
Mulders Nu-re... . Šajā diskusijā redzam vienu visumā pamācošu lietu: cik svarīga izziņas procesā ir klusēšana (atteikšanās no spriedumiem [jeb ēpoche"]). Katra izteikta doma mūs sāk paverdzināt. Tam kas vienreiz ir samelojies vai izteicis kādu stulbību vēl reižu divdesmit būs jāsamelo vai reižu divdesmit būs jāizsaka vēl kādas stulbības, lai balstītu pašus pirmos izteiktos melus vai izteikto stulbību.
Ingars
# Iesūtīts: 2008.06.06 13:16:13
Bībelē (īpaši jaunjā derībā) ļoti bieži tiek runāts militāros terminos un vispār - tādā "valodā" lai attiecīgā kontingenta cilvēki varētu saprast par ko ir runa, tāpēc ļoti vērtīgi ir paralēli teoloģijai pastusēt vēsturi - konkrēti to kultūrvēsturisko vidi, kāda bij tajā laikā Palestīnā.

Par vārtiem runājot, es šeit saskatu līdzību kā aizstāvēja aplenktu pilsētu. Visapkārt stipri mūri, kurus ļoti grūti sagraut, taču vārti parasti bij visvājākā vieta un parasti viskarstākās, galvenās cīņas notika pie vārtiemun par vārtiem (manuprāt).

Paralēla rakstu vieta varētu būt, kur Jēzus stāsta līdzību par stipro, kura namu neviens nevar ieņemt, kā tikai vēl stiprāks, kurš viņu saista un aplaupa. Attiecīgi - stiprais ir velns, bet kas vēl stiprāks - Cilvēka Dēls.

Tātad atgriežoties pie vārtiem - iedomāsimies aplenktu pilsētu. Pie vārtiem ārpusē stāv pils aizstāvji, tāpēc loģiski, ka nejau "vārti karo" bet gan kareivji, taču kā jau Mulders sacīja - vārti apzīmē pasīvo aizstāvības konstrukciju. Ieņemt pilsētas vārtus nozīmē ieņemt arī pilsētu.

Būtībā rakstu vieta atspoguļo reālo situāciju, ka velns patiesībā ir aizsardzības pozīcijā, bet Kristus miesa uzbrūkošajā. Bieži gan dzīvē liekas ka ir tieši otrādi, taču tā ir tikai ilūzija, velna meli. Arī kad Nacistiskā Vācija jau bij uz kapitulācijas robežas, Hitlers izplatīja propogandu - notiek frontes saīsināšana, Vācija atkāpjas stratēģiku iemeslu dēļ un tamlīdzīgi pekstiņi. Kad okupētās teritorijas juridiski atbrīvotas, vēl palikušas atpalikušas pretinieka vienības teritorijā, kuri tad nu cenšas vietējiem iegalvot, ka vēl joprojām ir okupācija, lai šami neapjauš, ka pārspēks jau sen ir viņu pusē
Rausītis
# Iesūtīts: 2008.06.06 13:22:19
Mulders
vēl ir cits skaidrojums, ka tie ir nāves vārti un te ir runa par augšāmcelšanos, respektīvi ticīgos nekas nespēs noturēt, tie celsies augša ... tas ir no citām vietām, kurās tiek pieminēti nāves/elles vārti ...
Īj.38:17, "Vai tavā priekšā ir kādreiz vērušies vaļā nāves vārti, un vai tu esi redzējis ieeju ēnu valstī? "

Ps107:18 "Neprātīgie, kas sirga un cieta mokas savu grēku un savu noziegumu dēļ,
18 ka viņiem apriebās ēdiens un viņi nonāca gandrīz līdz pat nāves vārtiem,
19 tad viņi piesauca To Kungu savās bēdās, un Viņš viņus izglāba no viņu bailēm"
Jes. 38:10 ""Es sacīju: pašos spēka gados man jānokāpj elles vārtos, nolaupīti ir man vēl piederošie dzīves gadi."
*Duksis
# Iesūtīts: 2008.06.06 13:37:34
Konstantinopoles krišana 1453.g... .. Ungāru izcelsmes inženieris vārdā Urbans, kristietis acīmredzot, piedāvāja savu izgudrojumu - lielgabalus konstantinopoliešiem, tie atteicās. Tad viņš to pašu piedāvāja turkiem, tiem tie bija pa prātam. Un tā tie ar lielgabaliem sagrāva atsevišķās vietās aplenktās pilsētas mūrus un ieņēma pilsētu. Tāc bija Viņa prāc - "dieva draudze" dabūja smagi pa kāju... . Likteņa ironija, bet tas notika ar kāda kristieša aktīvu, var būt pat cīņu izšķirošu, līdzdalību.
KarotesNav
# Iesūtīts: 2008.06.06 14:04:04
Vārti ir simbols = ja tu neieej pa vārtiem, tad tie tevi nav uzvarējuši.
Citādāk - domā, stāvi pie vārtiem, un šie tev virinās un mēģina trāpīt?
Kā vispār vārti var uzvarēt?
Ingars
# Iesūtīts: 2008.06.06 14:10:33
KarotesNav
nu es jau tieši par to uzrakstīju - ar vārdu vārti jāsaprot tā aizsardzības pozīcija. protams, ka vārti reāli nekaro, palasi, ko es iepriekš uzrakstīju
Rausītis
# Labojis Rausītis: 2008.06.06 14:21:15
Ingars
kurā vārtu pusē kas atrodas un kur kas grib ielauzties vai uzbrukt, paskaidrojiet, lūdzu

Paralēla rakstu vieta varētu būt, kur Jēzus stāsta līdzību par stipro, kura namu neviens nevar ieņemt, kā tikai vēl stiprāks, kurš viņu saista un aplaupa. Attiecīgi - stiprais ir velns, bet kas vēl stiprāks - Cilvēka Dēls.
vai tas būtu "nokāpis ellē, trešajā dienā augšāmcēlies no mirušiem"
*Duksis
# Labojis *Duksis: 2008.06.06 14:26:10
Parmaiņas pēc varat izfilozofēties, par "Kur žogs ir zemāks, tur velns kāpj pāri." T.i. par "žoga" (jeb sienas, sētas) nozīmi kristiešu fortifikācijas sistēmā.
Ingars
# Iesūtīts: 2008.06.06 14:29:43
Rausītis
jap šitā arī

:: Pievienot komentāru

Autors: 
  • Lai iekopētu autora vārdu,nospied uz tā.
  • Reģistrēti lietotāji var rediģēt tekstus vēlāk.
Bold FontItalics fontUnderlineStrike OutSubscriptSuperscriptFont colorTeletypeHorizontal LineE-mail linkhyperlinkListsimies
Atlikušas 1000 zīmes

 Lapas redaktors:redaktors@lelb.lv; Copyright © 2006 LELB, created by MB Studija
Šajā stundā bijuši 142 , pavisam kopa bijuši: 16654