atpakaļ uz mājaslapu
E-pasts:  Parole: atcerēties mani reģistrētiesaizmirsu parolimeklēt
Diskusijas Par dažādiem jautājumiem Suņa alga
Svilpaste
Iesūtīts: 2009.01.19 13:55:34
Latviešu tulkojumā , kas, manuprāt, bieži ir neprecīzs, panta daļa no 5. Mozus 23:18 ir tulkota šādi: „Tev nebūs nest nedz netikles, nedz netikļa algu Tā Kunga, sava Dieva, namā...”;
Krievu valodā:„Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего....” (Синодальный перевод);
Angliski: „You shall not bring the fee of a prostitute or the wages of a dog into the house of the Lord...” (English Standard Version).
Kā jūs saprotat jēdzienu „suņa cena/maksa par suni” vai „suņa alga”?
. 1 . 2 . >>
AutorsZiņas teksts
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 13:58:39
Svilpaste ||||| iesaka painteresēties par cilvēku attieksmi pret suņiem Tuvajos Austrumos!
Turklāt "suns` ir šamiem lamu vārds, ko lieto par "prostitūtiem"
Balss
# Iesūtīts: 2009.01.19 14:04:28
Atklāsmes grāmatā, kā arī citās vietās, kur runāts par tiem, kas Dievu neredzēs, vairākkārt pieminēti suņi. Pie kam, tādā kontekstā, ka var saprast, ka teiktais attiecas uz dažādām cilvēku grupām.Tāpēc jādomā, ka šeit ar suņiem tiek apzīmēta kāda cilvēku grupa ar sabiedrībai nepieņemamu dzīves vai rīcības veidu.

12 "Redzi, Es nāku drīz un Mana alga līdz ar Mani atmaksāt ikvienam pēc viņa darbiem.
13 Es esmu Alfa un Omega, Pirmais un Pēdējais, Sākums un Gals.
14 Svētīgi, kas mazgā savas drēbes, lai tiem būtu daļa pie dzīvības koka un varētu pa vārtiem ieiet pilsētā.
15 Ārā paliek suņi , burvji, netikļi, slepkavas, elku kalpi un visi, kas mīl un runā melus.
Mulders
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:08:34
artos, a tulkotājam vienmēr ir izvēle... vai tulkot burtiski, jeb tulkot pēc satura!

A ja nu šis "suns" ir svarīa idioma, kas izsaka daudz tā laika lasītājam, bet mums "suns" ir nu kas... 4kājains vaukšķētājs... Un tiek pazaudēta daļa semantikas, jo mēs nezinām kulturālo raksta kontextu!

||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:20:54
Par to kontekstu, kurā runā par suņiem
"Lai arī zināms, ka Israēlā bija sargsuņi un aitu suņi (Jes 56:11, Īj 30:1), tos biežāk izmantoja kā ielu sanitārus, jo tie apēda uz ielas izmestos atkritumus. Šie suņi pat mūsdienās dzīvo līdzās cilvēkiem, un par tiem neviens īpaši nerūpējas. Tie dzīvo patstāvīgi, lielāko dienas daļu pavada guļot, bet, iestājoties naktij, tie sāk savus sirojumus. Šie daļēji domesticētie, daļēji savvaļas suņi varēja būt bīstami, jo īpaši, ja apvienojās lielos baros.Viņu riešana, kaukšana naktīs izsauca bailes, jo tie bija pastāvīgi izsalkuši (Jes 56:11), riņkoja naktīs kaukdami ap apdzīvotajām vietām (Ps 59:7,15)....."
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:21:52
"....Kur kāds ievainotais (1 Ķ 22:38) vai nonāvētais (1 Ķ 21:19) noasiņoja, tie labprāt laka asinis. Ja tiem atdeva līķi, tas tika saplosīts (Jer 15:3, 1 Ķ 16:4). Ne tikai nogalināšana, nomētājot ar akmeņiem, bet arī līķa atdošana suņiem vai kādiem maitu putniem nozīmē negoda, kauna parādīšanu nogalinātajam (jo viņš netiek apglabāts). Tāpēc suņi tika uzskatīti arī par nešķīstiem. Suņu uzvedība tika pārnesta arī uz cilvēku izturēšanos – piemēram, vadoņi tiek raksturoti kā bīstami un kāri suņi (Jes 56:11), kā arī neuzticami sargi, jo no viņiem jēgas kā no guļošiem suņiem (Jes 56:10)."
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:23:04
"....Sociāli zemāk stāvošie tiek raksturoti kā ganu suņi (Ij 30:1). Citas suņa īpašības – suņa uzticība, pielīšana cilvēkam, kā arī tas, ka suns skrien aiz sava saimnieka, noveda pie suņa vārda lietošanas galma ceremonijā (1 Sam 24:15; 2 Sam 9:8; 2 Ķ 8:13)."
Mulders
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:35:36
artos, tā kā es nezinu vārda "suns" idiomātisko nozīmi tajā kultūrā, man gan piramais gan otrais texts paliek apslēpts tajā, kas tad tiek domāts ar "suns"! Jo ne jau par vaukšķētājiem Dievs runā... bet par kaut kādas kategorijas cilvēkiem... Kādiem?
Svilpaste
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:36:47
Par suņiem un to dzīvesveidu Tuvajos Austrumos tā kā būtu skaidrs. Bet minētajā Rakstu vietā ir minēta maksa vai alga par suņiem? Kādas versijas? Kāds noķer klainojošu suni- sanitāru, to pārdod (kas to pirks?) un iegūto naudu ziedo Templī?
Vienkārši Jony
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:39:03
He he...ir jau arī rakstuvieta par sunīšiem, kas pārtiek no drupačām
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:39:26
Svilpaste ||||| jau atbildēja, ka "suņa alga" ir maksa par seksuāliem pakalpojumiem vīriešiem.
Mulders
# Iesūtīts: 2009.01.19 15:56:36
!!!! nu lūk, bet Artos uzskata, ka tulkotājs nedrīxt to savā tulkojumā ietvert...
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 16:06:56
||||| angliskais variants šķiet vistuvākais originālam - jo ir tomēr atšķirība starp netikli un prostitūtu (ir runa par abiem dzimumiem). tiek aizliegta šādā veidā sapelnītās naudas ziedošana Dievam.
Mulders
# Iesūtīts: 2009.01.19 16:23:39
artos, tak kontexts cits... kāpēc putro dažādus kontextus!

Man atkal šķiet ka ||||| teiktajā ir daudz vairāk derīgā... un ja tulkotājs rīkotos pēc tevis piedāvātā, tad mēs arī nekad neuzzinātu šo idiomu "suņa alga" nozīmi... Mēs būtu pazaudējuši daļu Dievišķās vēsts, jo kādam labpatīk mehāniski tulkot, bez satura nodošanas saviem lasītājiem!

Protams, vienmēr jau var tulkot kā rakstīts, un zemrindas komentāros pierakstīt idiomātisko izteicienu semantiku!

A to mehāniski arī dators spēj tulkot... a bet idiomas datori neprot izskaidrot!
*Duksis
# Labojis *Duksis: 2009.01.19 18:53:54
Kādreiz suņus izmantoja medicīniskiem mērķiem, proti, sakot, ka uz suņa mēles esot vismaz divdesmit dažādu vielu ar antibakteriālu un citādi dziedējošu iedarbību. Arī netik sen tepat mūsmājās, ja kāds puika bija bija savainojis celi, tad brūci nozieda ar krējumu un deva sunim savainoto vietu aplaizīt. ... . Nu i vot, pameklējiet internetā kaut ko par "dziedinošiem suņiem" (healing dogs) un pareizā atbilde par minēto rakstu vietu būs jums rokā. ... Un tā, toreiz ar tempļīem klīda pieradināti suņi, kurus priesteri speciāli izmantoja dziednieciskiem nolūkiem, acīmredzot, vieglu savainojumu gadījumos, ņemot par to nelielu samaksu.

Kam ilgstoši slinkums meklēt, var ielūkoties šeit:
http://209.85.129.132/search?q=cache:0z6-YtxXvToJ:www.heardworld.com/d20/testament/healing_dog.

Jautājumu par dažos Tuvo Austrumu kultos piekopto "sakrālo prostitūciju" un ar to saistīto "netikles algas" autentisko izpratni labāk šeit neiztirzāsim.
*Duksis
# Iesūtīts: 2009.01.19 19:20:37
5. Mozus 23:18 Šeit acīmredzot ir kāda netieša norāde, kaut kāda jūdu norobežošanās no kanāniešu piekoptajiem kultiem - tās tautas kultiem, kuras zemē viņi bija ienākuši, un liekas, ka visumā ciešami sadzīvoja, jo neesot nekādu arheoloģisku liecību, ka viņu starpā būtu notikusi pamatīga plūkšanās. Kultūras asimilācija nekad nav izteikti vienpusēja, asimilācija visbiežāk ir abpusēja - ar laiku dominējošo kultūru bagātina vai vismaz kaut kādā mērā iespaido tā kultūra, kura pakāpeniski izzūd . ... . Kas attiecas uz sakrālo prostitūciju, tad tā bija daļa no kanāniešu piekoptā auglības kulta un liekas, ka tā "sunīšu padarīšana" arī, vismaz sākotnēji, ir saistīta ar kanāniešim.
||||| [81.198.233.21]
# Iesūtīts: 2009.01.19 19:30:39
*Duksis Nu i vot, pameklējiet internetā kaut ko par "dziedinošiem suņiem" (healing dogs) un pareizā atbilde par minēto rakstu vietu būs jums rokā. ... esi tik pārliecināts, ka atradi? Bet vai kontekstu aplūkoji? Tavā linkā nekāda dižā analīze par 5 Moz 23:18 nav veikta, bet vajadzētu - tur ir tikai pieņēmums par seno Izraēlu! Labāk padomā, kā šie suņi iederas kontekstā, ko ||||| apraksta ap 15.20-15.23 - vai nešķīstiem dzīvniekiem, kuriem izbaro atliekas, dotu laizīt brūces (palasi arī minētās Bībeles vietas)? Jautājumu par dažos Tuvo Austrumu kultos piekopto "sakrālo prostitūciju" un ar to saistīto "netikles algas" autentisko izpratni labāk šeit neiztirzāsim. protams, tā ir tikai viena no interpretācijām - gluži tāpat kā Tavējā
*Duksis
# Iesūtīts: 2009.01.19 19:32:30
||||| [81.198.233.21] Uzdrošinos piezīmēt, ka tev pat tādas nav.
*Duksis
# Iesūtīts: 2009.01.19 19:51:04
Mozus 23:18 ir saistīts ar ar tiem Mozus likumiem, kas reglamentē upurēšanu. Tātad,- nedrīkst pieņemt par upuri "to" un "to". Tiek domātas pavisam konkrētas un prozaiskas lietas. Samaksa, kas ir saņemta par šīm lietām, jūdu priesteriem šķiet necienīga, lai tiktu "ienesta teltī", t.i. tiktu upurēta Jahvem.
S.R...
# Labojis S.R...: 2009.01.20 14:46:24
Kādreiz suņus izmantoja medicīniskiem mērķiem, proti, sakot, ka uz suņa mēles esot vismaz divdesmit dažādu vielu ar antibakteriālu un citādi dziedējošu iedarbību. Arī netik sen tepat mūsmājās, ja kāds puika bija bija savainojis celi, tad brūci nozieda ar krējumu un deva sunim savainoto vietu aplaizīt. ... .
nu lūk, ņemot vērā vispārējo krīzes situāciju šo sentēvu praksi varētu atjaunot.
varbūt pat kaut kā mazliet civilizēt - piemēram atvērt "suņu aplaizīšanas klīniku".
bet maksa būtu - suņa alga.
S.R...
# Iesūtīts: 2009.01.20 15:30:35
Trilobīte
mīļā māsa! kādēļ runājat tik skarbi!?

:: Pievienot komentāru

Autors: 
  • Lai iekopētu autora vārdu,nospied uz tā.
  • Reģistrēti lietotāji var rediģēt tekstus vēlāk.
Bold FontItalics fontUnderlineStrike OutSubscriptSuperscriptFont colorTeletypeHorizontal LineE-mail linkhyperlinkListsimies
Atlikušas 1000 zīmes

 Lapas redaktors:redaktors@lelb.lv; Copyright © 2006 LELB, created by MB Studija
Šajā stundā bijuši 143 , pavisam kopa bijuši: 25314